最初にイタリアに到着したとき、私はリミニの遊歩道にある居心地の良いカフェに座っていたので、コーヒーを頼む方法を知りませんでした。細身のブルネットのウェイトレスは、長い間私を突き刺して微笑んで、そして立ち上がって「カフェ」と尋ねましたか?
はい、本当にコーヒーが欲しかった!燃え、香りがあり、少し苦く、心地よい後味を残します。そして、イタリア料理のメニューを脇に置いて彼女に微笑みかけ、「Si!Vorrei ordinare una tazza dicaffè!」または単に「カプチーノ、お気に入りごとに!」代わりに、提供されたメニューの飲み物やデザートのラインを指さして、子供の頃からおなじみの歌を自分で歌わなければなりませんでした。
数ヶ月後、豪雨のモスクワのカフェから帰宅して、私は長い間イタリア語の単語を知っていたと思いました。そして、イタリア語の知識が不足している私にとってのその不快な状況は冗談に変わり、ウェイトレスに歌を与えてくれます。彼女はきっと私を理解してくれただろう。
正直に言うと、私たちは皆、小さなイタリア語を話します。 1つの文だけを確認しますか?そして、あなたはこの就寝時の話を読んだことがないと言ってはいけません!
「シポリーノ時代のシポローネとアヴェヴァのセットフラテッリ:シポレット、シポロット、シポルルチョとコセギット、テッティノミアダッティアドウナファミリアディシポール」
「私は元気なシポリーノです。イタリアで育ちました。オレンジ、レモン、オリーブが熟します...」覚えてますか?
イタリア語は歴史なしでは不可能です!ローマの噴水とベネチアのゴンドラ、ジュリエットのヴェローナの中庭、そして一見素朴に見えるミラノのスカラ座の建物はどこにでもあります。オメニアの小さな町には独自の歴史があります。ここは北イタリアの小さなオルタ湖のほとりにあり、90年以上前に、タマネギの少年とその友人、果物、野菜の物語の著者である少年ジャンニが生まれました。ところで、名前を練習するのに最適な方法です。
練習しますか?タマネギ-シポラ、レモン-リモネ、トマト-ポモドーロ、ワイルドストロベリー-フラゴレッタ、ポテト-パタタ、ニンジン-カロタ、コショウ-ペペロン、マンダリン-マンダリノ、バナナ-バナナ。
イタリア語は、多くの単語が書かれているとおりに読まれるという事実から、私たちにとってはよく理解できます。最後から2番目の音節を強調し、イタリア語を話し始めます。
Cipollinoに続いて、別のイタリア人のキャラクターを思い出します。いいえ、ピノキオではなく、ピノキオの少年です。著者、カルロ・ロレンツィーニ(イタリア語:カルロ・ロレンツィーニ)は、1826年にフィレンツェで生まれました。 30年後、作家は母親が生まれた小さな村の名前を称えて、本名をCollodi(itl。Collodi)に変更しました。木造の少年の物語は「ピノキオの冒険」と呼ばれた。イタリア語の「ピノキオ」は「人形」と訳されます。
CipollinoとPinocchioの運命は似ています。どちらも、自分で名前を発明することを気にしなかった大家族で育ちました。ピノキオを見た木工職人の友人は、次の話をしました。
物語のロシア語版から知られているように、ピノキオは非常に好奇心が強く、かつて長い鼻でキャンバスに描かれた大釜に穴を開けました。本当に食べたかった。
ちなみに、翌日、コーヒーを注文してあまり成功しなかった後、私は朝ビーチに行きました。そのカフェを過ぎて。施設の所有者が私に会いに走り出した。広い笑顔が彼の顔に輝いていました。私の肩の指先に触れて、彼は私の目を見て静かに「チャオ!」と言いました。テーブルには、特に私にとっては、すでに熱いコーヒーがありました。
「チャオ!」とイタリア人に挨拶してください。 「チャオ!」彼らは、次の会議までさよならを言って言います。そして、これには、私には特別な魅力があるようです。