イタリア人の挨拶の口語スピーチは「チャオ!」だけに限定されているようです。今日は、すべての挨拶をイタリア語で書き起こし、翻訳します。
数ヶ月前、私は新しいオフィスで働くようになりました。長いタイムアウトの後、それは素晴らしくて怖かったです。私の新しい同僚は、いつも笑顔で、いつも挨拶し、一日の終わりに別れを告げ、必要に応じて謝罪するという事実に心から驚きました。
「おはようございます!」と笑顔で言うと、なんて楽しい朝だ。金曜日の夜に「さようなら!」という言葉とともに良い週末の願いが聞こえます。同意して、すぐに良いことに慣れます。特別なメロディーがあり、これらの言葉には魔法があり、願いとイントネーションが発音されます。あなたも笑顔で「See you!」、「All the best!」と答えます。
同じことをイタリア語で話すことは、それほど楽しくなく、美しくもあります。イタリア人の挨拶と別れの語彙は「チャオ!」だけに限定されているようです。短い言葉で、ヨーロッパのほぼ全世界を征服しました。
この挨拶の歴史を詳しく見てみましょう。それはベネチアの方言に現れ、最初は「s'ciao vostro」のように聞こえ、その前は「schiavo vostro」のようでした。文字通りフレーズを翻訳すると、「あなたの奴隷」または「あなたのサービスで」を得ます。
しかし、彼らはそのような見知らぬ人を歓迎しません。 「ciao」という言葉は、家族、親relative、友人の間で使用されます。
ルール1:あいさつを乱用しないでください」チャオ「見知らぬ人と。
イタリア人の伝統的な挨拶とチャオに次ぐ人気 軟膏 軟膏。この言葉はラテン語から来たもので、ローマ帝国の時代にお互いにあいさつしました。今日、あなたがコミュニケーションを始めた人々を知らない状況で使用されています。
「こんにちは」と言う方法を突然忘れた場合は、良い一日をお祈りします- ブオンジョルノ ボンジョルノ。フレーズは非常に簡単に覚えられます:buono buono-good、giorno giorno-day。他の挨拶と別れのフレーズも同じ原則に基づいています。
ルール2: ブオンジョルノ 午前と午後の両方で話すことができます。イタリア人の日は午後から始まりますが、良い一日をもう一度願うことを覚えておく価値はあります。 Bうおんポメレッジョ ポメリジオのつぼみ。
ブリュッセルでの飢から私を救ったのは、良い一日の願いでした。長い間、私は居心地の良いレストランを探して街の古い通りをさまよいました。人々はオープンテラスに座って、彼らの前においしい皿を立てていましたが、その瞬間、私はたった一つの香りの肉ラザニアが欲しかったのです。そして、ああ、救い、私のような同じ外国人のフランス語の方言と英語の呼び出しの中で、私は待望のブオンジョルノを聞いた!イタリアのカフェはとても近くにありました。私も挨拶し、私の挨拶は美しくておいしい夕食の鍵でした。
一般的に、良いものへの願いはイタリアのスタイルにあります。これは良い日曜日です- ブオナ ドメニカ (ドメニックの芽(イタリア語の「日曜日」では2番目の音節を強調しています)、そして良い週末- ブオンファインセティマナ セティマンのひれブーム(文字通り「今週の終わり」)、素晴らしい休暇を望みます- ブオナ・バカンザ! 和漢のつぼみ
しかし、ご存知のように、その日は非常に早く過ぎます。多くの人にとって待望の夜があります。友人と会ったり、お気に入りのレストランに座ったり、逆に家族と過ごす時間です。イタリアの夕方は午後5時以降に来て、 ブオナセラ ブナセラ。
ルール3:ブオナセラは午後5時以降に発言しますおやすみの願いにスムーズに変わります-ブオナノッチ ブオナノッテ。
正直なところ、良い人や友人とは別れを告げるのは好きではありません。しかし、この瞬間を遅らせることは理にかなっておらず、さよならを言わずに英語で去ることは何となく下品です。イタリア語では、別れの言葉の多くのバリエーションがあります。たとえば、私たちはすでに知っています チャオ! -「バイ」、非常に明るく感情的 到着! Arriverchi-「さようなら!」。後で友人と会う予定、話す プレスト! そしてプレストドーポ and dopo-「じゃあまた」 Ci vediamo! Chi vediamo-「またね!」
丁寧さの芸術はこれに尽きているようです?おそらくそうではありません。イタリア人との知り合いがそこで終わらないからという理由だけで。特に訪問するように招待されている場合。最初に聞くのは Benvenuto! ベンヴェヌート-ようこそ!そして次に何が起こるか-次回を見つけてください。プレスト!