イタリアのジャーナリスト、コンスタンツァ・ミリアーノの新しい本は、この国で驚くほど嵐のような複雑な反応を引き起こしました。この出版物は、地元メディアからすぐに「イタリアの住宅建設」と名付けられました。
「結婚して従順になる」というタイトルの本(Sposati e sii sottomessa)はすぐにスペイン語に翻訳され、その後、ヨーロッパ全体を単に「解体」しました。
本の名前が示すように、著者は、若い女の子や賢明な既婚女性に、男性と夫に寛容で寛大であることを強く勧め、さらには推奨します。
激しい信者として、イタリアのジャーナリストは彼女の本を書くとき、彼女は聖書、彼女自身の経験と彼女の親しい友人の経験に頼ったと主張します。 41歳までに、ミリアーノはなんとか結婚し、4人の子供を持ち、非常に成功したキャリアを築きました。
作家の貴重なアドバイスのリストは非常に長いです。たとえば、彼女は読者に以下を提供します。「女性と男性は等しくありません。そして、あなたが彼が愛しているものとあなたが愛しているものの間で選択がある場合、彼に有利に選択してください。あなたの夫があなたに話しかけたら、神ご自身があなたに話しかけているかのように彼の話を聞いてください。
文学批評家からだけでなく、書かれたことに対して非常にinしたフェミニストからも嵐の反応を引き起こしたのはこの一節でした。一部のヨーロッパ諸国、たとえばスペインでは、この本のテキストが議会で一連の議論と議論を引き起こしました。
スペインの保健大臣アナ・マトは、この本をミリアーノの棚から取り除くよう主張しています。「これは間違っていると思います。これは無礼です。」
地方自治体と当局は、「結婚して従順であること」が家庭内暴力、特に女性に対する虐待の直接的な呼びかけであると感じました。
その間、教会の代表者たちは、本の中で提示された考えだけでなく、著者自身も女性の暴力を正当化せず、それを奨励しないと自信を持って宣言します。
しかし、ミリアーノは結婚にとても満足していると主張し、なぜこのような騒ぎが彼女の本で起こったのか心から疑問に思います。妻の義務は、夫に肯定的な信号を送り、彼が彼女の人生で重要な場所を教え、彼が子供を育てるのを助けることです。
欧州の大手出版社は、「結婚して従順」に関する読者の意見が分かれたと主張しています。 Mirianoの本は真の傑作であると信じる人もいれば、著者が自分の気持ちに触れたと言う人もいます。
「この本を読んだ後、気分が悪くなりました。私は妻であり、母親であり、優秀な従業員でもあります。そして、私は著者のアドバイスに従わないでしょう。当初、これにはなんらかの皮肉があると思いましたが、私は間違っていました」と読者はフォーラムの1つに書いています。
ただし、この本を読んだ2人目の女性は、著者に同意せざるを得ません。私はすべての女性にそれを読み、著者のアドバイスに従うことを勧めます。私は絶対に同意します。」